念奴嬌 · 過洞庭

洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉鑑瓊田三萬頃,着我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。 應念嶺海經年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短髮蕭騷襟袖冷,穩泛滄浪空闊。盡挹西江,細斟北斗,萬象爲賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
拼音

譯文

洞庭湖與青草湖相連,浩瀚無垠,在這個中秋將至的時候,沒有一絲風過的痕跡。是玉的世界,還是瓊的原野?三萬頃明鏡般的湖水,載着我一葉細小的扁舟。皎潔的明月和燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映出她們的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。體會着萬物的空明,卻不知如何道出,與君分享。 感懷這一輪孤光自照的明月啊,多少年徘徊於嶺海之間,胸襟仍像冰雪一樣透明。而此刻的我,正披着蕭瑟幽冷的鬚髮和衣袂,平靜的泛舟在這廣闊浩淼的蒼溟之中。讓我捧盡西江清澈的江水,細細的斟在北斗星做成的酒勺中,請天地萬象統統來做我的賓客,我盡情的拍打着我的船舷,獨自的放聲高歌啊,怎能記得此時是何年!

注釋

洞庭:湖名,在湖南嶽陽西南。 素月:潔白的月亮。 明河:一作「銀河」,天河。 表裏:裏裏外外。此處指天上月亮和銀河的光輝映入湖中,上下一片澄明。 嶺海:一作「嶺表」,嶺外,即五嶺以南的兩廣地區,作者此前爲官廣西。 經年:經過一年。 孤光:指月光。 肝膽:一作「肝肺」。 冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般純潔。 蕭騷:一作「蕭疏」,稀疏。 襟袖冷:形容衣衫單薄。 滄浪:一作「滄溟」,青蒼色的水。 挹(yì):一作「吸」,舀。 西江:長江連通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故稱西江。 北斗:星座名。由七顆星排成像舀酒的斗的形狀。 萬象:萬物。 扣:一作「叩」,敲擊。。 嘯:一作「笑」,撮口作聲。 「不知今夕何夕」句:讚歎夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括時間)。

此詞是南宋文學家張于湖泛舟洞庭湖時即景抒懷之作,藉洞庭夜月之景,抒發了作者的髙潔忠貞和豪邁氣概,同時隱隱透露出作者被貶謫之悲涼。 人們比較熟悉稼軒與東坡之間的繼承和發展關係,但卻較少有人注意于湖在蘇、辛之間所起到的過渡性作用。于湖實際是南宋豪放詞派重要奠基人之一。這首《念奴嬌》就是廣泛傳誦的于湖代表作。宋孝宗乾道二年(西元一一六六年),于湖因受政敵讒害而被免職。他從桂林北歸,途經洞庭湖,卽景生情而作。這是一首寓情於景之作。它以生動的筆墨,描繪了中秋節前夕洞庭湖雄偉壯闊、晴明澄澈的絢麗畫面,抒寫了作者光明磊落、冰肝雪膽般純潔髙尙的情操,反映了作者對投降派之蔑視。 詞的上闋寫湖上美景。開篇三句點地域與節候的特點,點明了一箇接近中秋、風平浪靜的洞庭湖之夜。「玉鑑瓊田三萬頃,著我扁舟一葉」是詞中壯麗的佳句,它形象地槪括出洞庭湖廣闊無涯、優美而又平靜的特點,抒發了作者泛舟湖上所得的樂趣。字裏行間透露出作者以世間萬物的主人翁而自居的思想境界。「素月分輝,明河共影,表裏俱澄澈」三句旣是對洞庭湖的夜景加以補充,同時又是作者愛國抗金這一髙尙人格的具體寫照,暗地裏還反映了作者對南宋小朝廷腐朽黑暗政治的憎惡和不滿。「悠然心會,妙處難與君説」兩句,以虛帶實,含而不露,似合而實起,引出下闋。 下闋以「應」字領起,似承而轉。作者回憶起「嶺表經年」的爲宦生涯,並以「孤光自照,肝膽皆冰雪」來象徵自己純正無私和潔身自好,這對讒害自己的政敵,無疑是一有力回擊。在結構上,它又與上闋「表裏俱澄澈」的意境上呼下應。「短髮蕭疏襟袖冷,穩泛滄溟空闊」承上,進一步抒發積鬱於胸的堂堂正氣,暗示出盡管屢遭讒害,環境險惡,但自己依然兩袖清風,穩操航向,安如泰山。不僅如此,詞人還由此而産生出一段浪漫主義的幻想。「盡挹西江,細斟北斗,萬象爲賓客」三句是詞中傳神之筆,它進一步突現出作者襟懷坦蕩、識見超邁與樂觀豪爽的性格,頗有居髙臨下,對投降派不屑一顧的氣勢。煞尾,以「扣舷獨嘯,不知今夕何夕」結束全篇,更覺神餘言外。 這首詞畫面開闊,意境優美,大氣磅礴,具有鮮明的浪漫主義特色,藝術感染力很強。其特點集中表現在以下三箇方面:一是恰當的比喩。詞中用「玉鑑瓊田」來形容波平浪靜與水晶般透明的洞庭湖,反襯出「扁舟一葉」之中的作者人格的純潔髙尙。「孤光自照,肝膽皆冰雪」喩詞人心地純凈,俯仰無愧。二是奇特的想象。詞中幕天席地、友月交風的意境固然來自現實生活,但是,如果沒有充分的、大膽的想象,決不會寫得如此生動感人。至於同中寫到的吸江酌斗、賓客萬象的境界,則純係想象之詞了。正是由於作者把現實生活中不可能出現的事物寫得惟妙惟肖,生動傳神,纔反映出作者強烈的愛憎與美的理想。作者正是通過想象這一心靈的眼睛去探察客觀事物內部的奧秘,憑藉想象這一心靈的翅膀向著理想的境界起飛。三是豪放的風格。古代描寫洞庭湖的佳作層出不窮。如孟襄陽《望洞庭湖贈張丞相》、杜少陵《登岳陽樓》是著名的律詩,范文正《岳陽樓記》是著名的散文。它們都以自己的特點和豐富的內容而千古不朽。但就平靜的洞庭湖之夜並把自己置身湖上舟中來抒發豪情逸興的佳篇,卻並不多見。這一點充分顯示出作者藝術上的獨創性。這首詞句句有人,筆筆含情,「情以物動,辭以情發」,在藝術上達到了內情與外景水乳交融的妙境。詞中那種豪放的風格,也由此産生。

賞析

這首中秋詞是作者泛舟洞庭湖時即景抒懷之作。開篇直說地點與時間,然後寫湖面、小舟、月亮、銀河。此時作者想起嶺南一年的官宦生涯,感到自己無所作爲而有所愧疚。而且想到人生苦短不免心酸,不過由於自己堅持正道,又使他稍感安慰。他要用北斗做酒勺,舀盡長江做酒漿痛飲。全詞格調昂奮,一波三折。 「洞庭春草」指的是洞庭湖加上與之相連的春草湖,點出地點,題目是《過洞庭》,詞一開頭就緊扣題目。「近中秋」點出時間,秋天天高氣爽,「月到中秋分外明」,秋月對於生活在農業社會與大自然息息相關的古代文人來說,當是別有意味。「風色」二字值得注意,風有風向、強弱,從來沒有聽說過風有色彩,其實于湖用「風色」是有所本的,李太白《廬山謠》「登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃雲萬里動風色,白波九道流雪山。」說的是黃雲萬里改變了風的色彩;于湖的「更無一點風色」說的是洞庭青草湖上,萬里無雲,水波不興,不僅沒有風,而且連風的影子都沒有,這種表達方式富有新意,增添了一分詩意。「玉界瓊田」形容的是秋月下浩浩湯湯、一碧萬頃的湖水。「界」又作「鑑」,玉界也好,玉鑑也好,美玉般的瓊田也好,都是以玉比喻湖水清澈透明之美,「萬頃」則極言湖面之廣,如此良辰美景,駕一葉扁舟遊其中,該是多麼愜意,這是一;點出了過洞庭的方式,進一層緊扣題目,這是二。 緊承「更無一點風色」,從秋月寫到秋水。素月分輝是說皎潔的月亮把自己的光輝分給了湖水。水裏的銀河是天上銀河的倒影,它們有着同輝的形象。「素月」、「明河」兩個意象點出了天空的特徵,「分輝」、「共影」則寫出了秋水長天一色的美景,儘管只有八個字,卻具體而生動的顯示了詩人的才華。「表裏俱澄澈」是這首詞主旨所在,它包含了兩層意思,一層是寫秋月秋水之美,美在哪裏,美在澄澈。澄是水清,澈也是水清,上上下下,裏裏外外,沒有一絲一毫渾濁,沒有一絲一毫污染,這樣的清澈明亮,有如非人間的琉璃世界;另一層是說三萬頃湖上扁舟上的我,也有如秋月,有如秋水,我就是一個光明磊落,坦坦蕩蕩,言行一致,表裏如一的男子漢、大丈夫。所以表裏俱澄澈不僅是寫景,而且也是寫人,寫自己品格之美。杜甫詩有「心跡喜雙清」,行跡是表、心靈是裏,「心跡喜雙清」是杜甫的夫子自道;「表裏俱澄澈」則是于湖的夫子自道。中國文史館館長袁行霈認爲,「表裏俱澄澈」「心跡喜雙清」可以集成一副對聯,而且給人提供了一個爲人處世的準則,此言良是。 屈原《離騷》「紛吾既有此內美兮,又重之以修能;扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以爲佩」寫出了屈子自己內美與外美的統一。于湖則進一步寫外在世界與內在世界澄澈的相會與相合。則是一種天人合一的會合,這一會合的美妙只可意會不可言傳,是人生最高、最美、最富有詩意的高峯體驗,因此詩人用「怡然心會,妙處難於君說」作爲上片的結語、同時巧妙的引出了下闋。上闋寫景,下闋則從回顧嶺表一年寫起,抒發感情。 嶺表指五嶺之外,即今之廣西一帶。《宋史》本傳載張于湖於宋孝宗乾道元年(西元一一六五年)知靜江府兼廣南西路經略安撫使,次年因讒落職,由桂林北歸,途徑岳陽,故有《過洞庭》之作。「應」,因也,少陵詩「名豈文章著,官應老病休。」是說名難道以文章而著,官因老病而休。此處的「應」語氣相當肯定。詩人由洞庭湖的澄澈,想起自己在嶺表一年因被讒而免職的經歷,感慨繫之矣。東坡《西江月》:「中秋誰與共孤光,把盞悽然北望」,于湖用了「孤光」這一典故源於此。「孤光自照」,一方面指月亮在天宇中,只能自我孤獨地照耀着;另一方面想起自己的嶺表一年,不被人所理解,同時詩人也無需別人理解,只能與孤月作伴,引清冷的月光相照。冰雪的特點是潔白晶瑩,南朝詩人江總有「淨心抱冰雪」之句,所以「肝膽皆冰雪」之句,唐王昌齡有「一片冰心在玉壺」之句,所以「肝膽皆冰雪」,實際上是說,儘管自己被免職,但自己是光明磊落、心地純潔、肝膽照人的;另一層意思是說,我問心無愧,話語中有憤慨、有失望、有自我安慰,但主要還夾雜着自豪、感情真摯而又複雜。 「短髮蕭騷襟袖冷,穩泛滄溟空闊。」這是從嶺表經年回覆到當下,「襟袖」則是以部分代全體,月夜清冷,衣服單薄,涼意頓生,更重要的是官場人情冷暖,不免有蕭條冷落之感。儘管如此,自己是拿得起放得下的人,任憑風浪起,穩坐釣魚船,如今我正泛舟於橫無際涯的洞庭湖上,不就是證明凡此種種,體現了詩人的鮮明個性。 「盡挹西江,細斟北斗,萬象爲賓客。」這是全詞的高潮所在,也是詩人感情的高潮所在。《景德傳燈錄》卷八記馬祖語曰:「侍女一口挹盡西江水」,此處界禪宗話語,表明自己的心胸開闊。北斗星是由七顆星組成的星座,像舀酒的長把勺,《詩經·小雅·大東》:「維北有鬥,不可挹酒漿」,而屈原《九歌·東君》則反其意而用之,「援北斗兮酌桂漿」。詩人作主人,請萬象(天地萬物)作客人,舀盡西去長江的水,用北斗七星作酒器,低斟淺酌的招待天地萬物,這是何等氣勢,一個被讒免官的人,如此自信,如此心胸,真有李白當年「青天有月來幾時,我今停杯一向之」,或「相看兩不厭,唯有敬亭山」大無畏的浪漫主義精神。 「扣舷獨嘯,不知今夕何夕。」蘇軾《前赤壁賦》有「扣舷而歌之」之語,于湖則是敲擊船沿、仰天長嘯,抒發出自己的滿腔豪情。受東坡《念奴嬌·中秋》:「我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕」影像,于湖以「不知今夕何夕」作結,從秋月秋水迴歸自我,扣舷是動作,獨嘯是聲音,從空間上說是由洞庭之大到一己之小;從時間上說是由今夕之初泛到穩泛;從心理上說是由知到不知,通過對照,說明詩人已忘情這月白無風之夜,忘情於與大自然交融之中。 此詞意象鮮明,意境深邃,結構嚴謹,想象瑰麗,真正做到了「寵辱不驚,閒看庭前花開花落,去留無意,漫觀天外雲舒雲卷」,是首表現浩然正氣的絕妙好詞。
張孝祥

張孝祥

南宋著名詞人、書法家,字安國,別號於湖居士,漢族,歷陽烏江(今安徽和縣烏江鎮)人 ,生於明州鄞縣(今浙江寧波),少年時闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。唐代詩人張籍之七世孫;父張祁,任直祕閣、淮南轉運判官。紹興二十四年(公元1154年),張孝祥廷試,高宗(趙構)親擢爲進士第一,授承事郎,簽書鎮東軍節度判官。由於上書爲岳飛辯冤,爲權相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,幷將其父下獄。次年,秦檜死,授祕書省正字。歷任祕書郎,著作郎,集英殿修撰,中書舍人等職。宋孝宗時,任中書舍人直學士院。隆興元年(公元1163年),張浚出兵北伐,被任爲建康留守。又爲荆南湖北路安撫使,此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方長官,頗有政績。乾道五年(公元1169年),以顯謨閣直學士致仕。乾道六年(公元1170年)於蕪湖病死,葬南京江浦老山,年僅三十八歲。張孝祥善詩文,尤工詞,才思足敏,詞風清俊爽朗,佳處直逼東坡。史稱其「嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:『比東坡如何?』」《念奴嬌·過洞庭》見其本領。今存《於湖集》四十卷、《於湖詞》一卷。《全宋詞》輯錄其詞二百二十三闋。 ► 636篇诗文