定風波 · 詠紅梅

· 蘇軾
好睡慵開莫厭遲,自憐氷臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。 休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看緑葉與靑枝。
拼音

所属合集

#紅梅

譯文

不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,衹是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細枝傲立於雪霜。 紅梅本具雪霜之質,不隨俗作態媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,衹看重緑葉與青枝。

注釋

定風波:詞牌名。原爲唐教坊曲。《張子野詞》入「雙調」。李德潤詞名《定風流》,張子野詞名《定風波令》。又名《捲春空》、《醉瓊枝》。敦煌曲子詞聯章兩首,其一:「攻書學劍能幾何,爭如沙塞騁僂侈。手執緑沉槍似鐵,明月,龍泉三尺斬新磨。 堪羨昔時軍伍,謾夸儒士德能康。四塞忽聞狼煙起,問儒士,誰人敢去定風波。」其二:「征戰僂羅未是功,儒士僂侈轉更加。三策張良非惡弱,謀略,漢興楚滅本由他。 項羽翹據無路,酒後難消一曲歌。霸王虞姬皆自刎,當本,便知儒士定風波。」兩詞爲武將與儒士回答,「定風波」以喩平定社會動亂,詞風豪健,爲此調之始詞。另有敦煌曲子詞三首爲講述傷寒病癥口訣。此體始自五代歐陽炯,爲通用之正體。雙調六十二字,前闋五句三平韻叶二仄韻,後闋五句二平韻叶四仄韻。另有雙調六十三字,前闋五句三平韻叶兩仄韻,後闋六句四仄韻叶兩平韻;雙調六十字,前闋五句三平韻叶兩仄韻,後闋五句兩平韻叶兩仄韻;雙調六十字,前後闋各五句兩平韻叶兩仄韻諸變體。《樂章集》演爲慢詞,一入「雙調」,一入「林鐘商」,幷全用仄韻。此調以七言句式爲主,毎句用韻,於平聲韻中三叶仄韻,插入三箇兩字句,調勢於流暢時忽然頓挫轉折,因而韻律複雜,其中之兩字句很難處理,用此調時應注意格律與詞意之轉折變化。此調適應之題材較廣。從始詞來看,此調宜於表現社會重大題材,亦宜言志與酬贈。歐陽炯、孫孟光、蔡申道、陳西麓等亦用以抒閨情。魏夫人用以寫暮春感懷,詞情極爲婉約。歐陽文忠詞六首,多寫人生感慨。 詠紅梅:劉尚榮按:「元豐四年東坡作《紅梅三首》,其一云:『怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。詩老不知梅格在,更看緑葉與靑枝。』這首《定風波》詞當是櫽括《紅梅》詩而成。」龍楡生箋:「《詩集·紅梅》:『怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。詩老不知梅格在,更看緑葉與靑枝。』公自注:『石曼卿《紅梅》詩云:「認桃無緑葉,辨杏有靑枝。」』」 好睡:傅子立注:「《太眞外傳》曰:『上皇登沈香亭,詔妃子。妃子卯醉未醒,命力士使侍兒扶掖而至。妃子醉韻殘粧,鬢亂釵橫,不能再拜。上皇笑曰:「是豈妃子醉,眞海棠睡未足耳。」』紅梅微類海棠,因用此事。」劉尚榮按:「詳見宋釋惠洪《冷齋夜話·巻一》,王楙《野客叢書·巻二十四》引自《楊妃外傳》。」 氷:龍楡生校:「傅注本誤作『水』。」按珍重閣本作「仌」,爲「冰」之本字。沈鈔本、淸鈔本、曬藍本作「氷」,爲異體字,均不作「水」。元延祐本作「冰」。 緑葉與靑枝:傅子立注:「石曼卿《紅梅》詩云:『認桃無緑葉,辨杏有靑枝。』公嘗譏其淺近。」劉尚榮按:「東坡《評詩人寫物》云:『若石曼卿《紅梅》詩云:「認桃無緑葉,辨杏有靑枝」,此至陋語,蓋村學中體也。』詳見《東坡題跋·巻三》。」

《定風波·詠紅梅》是北宋詞人蘇東坡貶謫黃州期間,因讀北宋詩人石曼卿《紅梅》一詩有感而作。作品抒發了自己達觀超脫的襟懷和不願隨波逐流的傲骨。全詞託物詠志,物我交融,渾然無跡,清曠靈雋,含蓄蘊籍,堪稱詠物詞中之佳作。

賞析

這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫後的艱難處境和複雜心情,表現了作者不願屈節從流的態度和達觀灑脫的品格。 作品的顯著特點是融寫物、抒情、議論於一體,幷通過意境來表達思想感情。詞以「好睡」發端,以「自憐」相承,從紅梅的特徵來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一箇明顯特點,是苞芽期相當漫長,因謂「好睡」;雖然紅梅好睡,但幷非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰「莫厭遲「。句中一「慵」字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴寒時節,唯獨自己含苞育蕾,豈非有不合時宜之感。苞蕾外部過著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也衹能自我顧戀,悲嘆「名花苦幽獨」(作者《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以「冰臉」來刻畫紅梅的玉潔冰清,旣恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動地寫出了紅梅不流習俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼眞,發人深思。 「偶作小紅桃杏色,閑雅,尙餘孤瘦雪霜姿。」這三句是「詞眼」,繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿丰神。「小紅桃杏色」,説她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一箇「紅」字。「孤瘦雪霜姿」,説她鬬雪凌霜,歸結到梅花孤傲瘦勁的本性。「偶作」一詞上下關聯,天生妙語。不説紅梅天生紅色,卻説美人因「自憐冰臉不時宜」,纔「偶作」紅色以趨時風。但以下之意立轉,雖偶露紅妝,光彩照人,卻仍保畱雪霜之姿質,依然還她「冰臉」本色。形神兼備,尤貴於神,這纔是眞正的「梅格」! 下片三句續對紅梅作渲染,筆轉而意仍承。「休把閑心隨物態」,承「尙餘孤瘦雪霜姿」;「酒生微暈沁瑤肌」,承「偶作小紅桃杏色」。「閑心」、「瑤肌」,仍以美人喩花,言心性本是閑淡雅致,不應隨世態而轉移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?「休把」二字一責,「何事」二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍爲紅梅作回護。「物態」,指桃杏嬌柔媚人的春態。石氏《紅梅》詩云「寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌」,其意昭然。這裏是詞體,故筆意婉轉,不像做詩那樣明白説出罷了。下面「詩老不知梅格在」,補筆點明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同於桃杏者,豈在於靑枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨具、匠心獨運處,也是他超越石曼卿《紅梅》詩的眞諦所在。 此詞著意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中「揀盡寒枝不肯栖」的縹緲孤鴻一樣,是東坡身處窮厄而不苟於世、潔身自守的人生態度的寫照。花格、人格的契合,造就了作品超絶塵俗、冰清玉潔的詞格。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yōng):懶。
  • 厭遲:嫌慢。
  • 冰臉:指梅花如冰一般清冷的面容。
  • 不時宜:不合時宜。
  • 閒雅:嫺靜文雅。
  • 詩老:指北宋詩人石延年,他曾寫過「認桃無綠葉,辨杏有青枝」的詩句。

翻譯

它愛睡懶覺,遲遲不開花也不要嫌棄。它憐惜自己如冰一樣的面容不合時宜。偶爾呈現出像桃杏那樣的小紅顏色,嫺靜文雅,還保留着孤高瘦硬像霜雪的姿態。不要讓閒心隨着事物的變化而變化,爲什麼呢,那飲酒後微微泛起紅暈滲透到美玉般的肌膚中。那位詩老不懂得梅花的品格所在,只是吟詠着,更看重綠葉與青枝。

賞析

這首詞以擬人化的手法刻畫紅梅的形象。上闋寫紅梅的姿態、秉性和不合時宜卻依然孤高自賞,具有一種幽獨的美感。下闋批評石延年對紅梅的認識只停留在表面,強調了紅梅獨特的內在品格。全詞託物言志,展現了蘇軾對紅梅品性的讚賞以及自身不肯隨波逐流的清高。語言空靈、細膩且生動形象。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文