水龍吟 · 癸丑五月致政生日在京作

· 姚勉
芰荷香雨初收,竹風槐日涼清曉。年年祝壽,今年不比,常年時候。教子收功,五雲金殿,初承親詔。早臚傳三日,壽稱千歲,多應是、如公少。 遙想壽椿堂上,飲霞觴、捧孫微笑。已見兒榮,更看孫貴,茅分蒲召。上第歸來,綵衣掛綠,蘭階生耀。九霄中、一點光明,壽星高照。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芰(jì)荷:指菱葉與荷葉。
  • 臚(lú)傳:科舉時代,殿試揭曉唱名的一種儀式。

翻譯

細雨剛剛停止,菱葉與荷葉的香氣瀰漫,清晨時分,竹林間的風與槐樹間的陽光帶來陣陣清涼。每年都祝壽,今年卻不同於往常的時候。教導子女取得了成果,在那華麗的金殿上,初次接受皇帝的親自詔令。早早地殿試揭曉唱名,祝福壽辰達千歲,像您這樣的人應該不多見。 遙想在壽椿堂之上,飲着美酒,抱着孫兒微笑。已經看到兒子榮耀,更看到孫兒顯貴,如同茅氏和蒲氏般受尊崇。科舉考試高中歸來,穿着彩色的衣服,掛着綠色的配飾,在蘭階上閃耀光彩。在九霄之中,有一點明亮的光芒,那是壽星在高照。

賞析

這首詞是作者在癸丑五月退休後在京城過生日時所作,表達了對自己人生的滿足和對子孫的期望與驕傲。上闋寫自己祝壽的情景,強調今年的與衆不同,因教子有方而受到皇帝親詔,突顯了其成就。下闋通過想象壽堂上的歡樂場景,描述了兒子的榮耀、孫兒的顯貴以及整個家族的光彩,最後以壽星高照作結,寓意吉祥。整首詞語言優美,情感真摯,充滿了對美好生活的嚮往和對家族的熱愛。

姚勉

姚勉

宋紹興府新昌人,字述之,一字成一。理宗寶祐元年進士第一。初授平江節度判官,丁父憂服闋,除正字。時太學生有因論丁大全被逐者,勉上疏言之,語甚切直,遂歸。及吳潛入相,召爲校書郎。帝過東宮,勉講否卦,因指斥權奸,忤賈似道,免歸。有《雪坡文集》。 ► 535篇诗文