(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
亭溪宮詹院:亭溪宮中的賞蓮之地。
賞心違:賞心不同。
玉署金塘:指宮殿和池塘。
碧錦帳:藍色繡帳。
西子:美女的代稱。
翠雲堆:翠綠的雲堆。
真妃:美貌的妃子。
張衡:古代著名的科學家、文學家。
翻譯
在亭溪宮中賞蓮,心中所賞之景各有所好,宛如置身於玉署金塘,心情愉悅。繡帳如碧玉,美女如西子,翠綠的雲堆中環繞着美貌的妃子。白日高懸,微風吹動帳帷,青色的天空中露水沁溼了衣裳。這時候,張衡的奇思妙想最爲卓越,清麗的詞句和矯健的筆調一時流暢揮灑。
賞析
這首詩描繪了在亭溪宮中賞蓮的情景,通過對景物、人物的描寫,展現了詩人對美好事物的感悟和讚美。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使整首詩意境優美,給人以美好的想象空間。同時,通過對張衡的讚頌,也體現了對古代文人才華的敬佩和推崇。