越王崢寺有僧歐兜蛻

· 徐渭
伯圖既灰寒,衲蛻亦禪冷。 都付塑工泥,迅矣千秋瞬。 我來值桃花,有似蝶遺粉。 一宿歸去來,晨齋飽蔬筍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崢寺(zhēng sì):古代地名,指越王勾踐的寺廟。
  • 歐兜蛻(ōu dōu tuì):古代僧人名字。
  • 伯圖(bó tú):指越王勾踐。
  • 衲蛻(nà tuì):僧人的袈裟。
  • 塑工(sù gōng):雕塑的工匠。
  • 桃花:指美好的景色。
  • 蝶遺粉:蝴蝶留下的花粉。
  • 齋(zhāi):佛教用語,指清晨的懺悔和供養。

翻譯

越王的崢寺裏有一位名叫歐兜蛻的僧人,越王的雕像既沉寂蒼涼,僧人的袈裟也顯得冷清。他們都被雕塑師用泥土塑造,轉眼之間已經過去了千秋。我來到這裏,看到桃花盛開,彷彿蝴蝶留下了花粉。一晚過後,清晨吃飽了蔬菜和筍,便離開了。

賞析

這首詩描繪了越王崢寺中的景象,通過對越王雕像和僧人的描寫,展現了歲月的滄桑和生命的短暫。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對美好事物的感悟和珍惜。整首詩意境優美,富有禪意,讓人感受到歲月流轉和生命的脆弱。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文