(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
攬(lǎn):拿着。轡(pèi):馬的繮繩。坰(jiāng):郊外。髦(máo):美好。齯(nì):喜悅。羌(qiāng):形容聲音清脆。褰(qiān):掀起。極目:遠眺。閭閻(lǘyán):古代官職名。野荒蕪:荒涼荒蕪的原野。賑(zhèn):救濟。
翻譯
春天的陽光明媚,駕着馬車在郊外漫遊。五彩繽紛的景色讓人歡欣,羌雞和狗也不會驚擾。拉開帷帳,遠遠眺望,眼前的景色讓人感慨萬千。城邑間寂寥冷清,野外荒涼荒蕪,我又能如何來幫助你呢?
賞析
這首詞描繪了春天裏郊外行春的景緻,通過攬轡、遠覽等動作,展現了詩人在春日裏的閒適和愉悅。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使得整體意境生動而優美。同時,詩人對於人世間的冷暖榮辱也有所體察,表現出對於人生境遇的深刻思考。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 遣興十首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百九十七 許文正公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 重遊沈氏山莊四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和答喻揚菴郡公五首 其二 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 淮河舟中送鄉人南還 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其二百四 許文懿公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 遊韓太監山園小酌二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百二十二 杜工部 》 —— [ 明 ] 孫承恩