(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沖花:指花朵盛開的樣子。
- 泛羽:形容花瓣飄動的樣子。
- 唼(shà):古代指花香飄動的樣子。
- 霜迷:被霜覆蓋,模糊不清。
- 萬瓦:形容房屋瓦片很多。
- 單棲:獨自棲息。
- 渺(miǎo):模糊不清的樣子。
- 千提:形容草叢茂密。
- 片影:微弱的影子。
- 雲母:古代用於屏風的一種材料。
- 縞(gǎo):白色的綢緞。
- 袖:衣袖。
- 水晶:透明的玻璃。
- 簾:窗簾。
- 流黃:形容水流清澈。
- 蝴蝶渾無賴:指蝴蝶自由自在地飛舞。
- 暗粉:指花朵的顔色。
- 上海棠:一種花卉。
繙譯
續白燕
青色的牆壁上映著紅色的窗戶,花朵盛開,花瓣飄動,散發著香氣。 霜霧籠罩著房屋的瓦片,孤獨地棲息在其中,模糊不清,草叢茂密,微弱的影子映在清涼的草地上。 屏風深深地遮住了白色的衣袖,水晶簾動搖著拂動清澈的水流。 西園裡的蝴蝶自由自在地飛舞,花朵的顔色如暗粉飄敭在上海棠花上。
賞析
這首詩描繪了一個優美的園林景象,通過對花草、窗戶、蝴蝶等元素的描繪,展現出一幅甯靜、清新的畫麪。詩人運用了豐富的意象和細膩的描寫,使得整首詩充滿了生動的畫麪感,讀來讓人倣彿置身其中,感受到了園林的甯靜和美麗。