(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴨綠:(yā lǜ) 形容水色碧綠,像鴨子的羽毛一樣。
- 翠麓:(cuì lù) 青翠的山腳。
- 憐幽獨:(lián yōu dú) 同情或憐憫孤獨的人。
- 歷歷:(lì lì) 清晰可見的樣子。
- 武陵:(wǔ líng) 地名,這裏指代世外桃源。
- 仙源:(xiān yuán) 仙境,比喻美好的地方。
翻譯
春雨過後,溪水泛起碧綠的波紋,宛如鴨羽。在清溪彎曲處,有三間草閣,有人居住。舊時種下的小桃樹比竹子還多,紛亂的桃花遮擋了松樹旁的房屋。
有位客人抱着琴穿過青翠的山腳。他隔着水面呼喚船隻,應該是同情這裏的孤獨。武陵仙境的景象清晰如在眼前。何時能一同借宿在這仙境般的地方呢?
賞析
這首作品描繪了一幅春雨後的田園風光,通過「鴨綠」、「翠麓」等詞語生動地勾勒出了春水的碧綠和山腳的青翠。詩中「舊種小桃多似竹」一句,以桃花的繁盛來映襯出居住地的幽靜與美麗。後文通過「憐幽獨」和「武陵如在目」表達了對於幽靜生活的嚮往和對仙境般美好地方的渴望。整首詞意境優美,語言清新,表達了對自然美景的熱愛和對理想生活的追求。