錢塘十詠東海朝暾

快雪時晴春尚慳,梅花開遍舊孤山。 入林僧舍渾迷路,隔岸人家盡掩關。 茶鼎旋烹新水活,釣舟空伴白鷗閒。 因思李及曾來日,童子開籠鶴未還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qiān):吝嗇,這裡指春天來得晚,不慷慨。
  • :完全,簡直。
  • 掩關:關門。
  • 茶鼎:煮茶的器具。
  • :隨即,立刻。
  • 釣舟:釣魚的小船。
  • 空伴:孤獨地陪伴。
  • 李及:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 童子:年輕的僕人或弟子。
  • 開籠:打開鳥籠。
  • 鶴未還:鶴沒有廻來,指鶴飛走了。

繙譯

春雪停後,天空放晴,但春天似乎還很吝嗇,不願早來,梅花已在孤山上遍地開放。走進樹林中的僧捨,幾乎迷了路,對岸的人家都關著門。我隨即用新汲的水煮茶,釣魚的小船孤獨地陪伴著白鷗。想起了李及曾來訪的日子,那時童子打開鳥籠,鶴卻飛走了,至今未歸。

賞析

這首作品描繪了春雪初晴後的孤山景象,通過“梅花開遍”、“僧捨迷路”、“人家掩關”等細節,勾勒出一幅靜謐而略帶孤寂的春日圖景。詩中“茶鼎鏇烹新水活,釣舟空伴白鷗閑”展現了詩人淡泊甯靜的生活態度。結尾廻憶李及來訪時的情景,以“鶴未還”作結,增添了一抹淡淡的懷舊與哀愁,使全詩意境更加深遠。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文