寄吳孟思

我憶錢唐吳孟思,三年不見近何如。 半生白眼看俗士,一代清名工籀書。 江上風塵何澒洞,天邊鴻雁亦蕭疏。 多君早結籌山屋,自樹衡茅賦卜居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錢唐:即錢塘,今杭州市。
  • 吳孟思:人名,詩人的朋友。
  • 白眼:比喻高傲、不屑一顧的態度。
  • 籀書:古代的一種書體,這裏指書法藝術。
  • 澒洞:形容江面波濤洶涌。
  • 鴻雁:比喻書信。
  • 蕭疏:稀疏,這裏形容書信稀少。
  • 籌山屋:指隱居的地方。
  • 衡茅:指簡陋的居所。
  • 卜居:選擇居所。

翻譯

我想起了在錢塘的吳孟思,三年未見,不知你近況如何。 你一生中對俗世之人總是不屑一顧,卻以清高的名聲精通書法。 江上的風塵波濤洶涌,天邊的鴻雁書信也顯得稀少。 你早早地在籌山建了隱居之所,自己搭建簡陋的茅屋,選擇了一個安靜的居所。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人吳孟思的思念之情,同時也讚美了吳孟思的高潔品格和卓越的書法才能。詩中「半生白眼看俗士,一代清名工籀書」描繪了吳孟思超然物外的生活態度和藝術成就。後兩句通過對江上風塵和天邊鴻雁的描寫,傳達了詩人對友人消息的渴望和思念之情。最後兩句則展現了吳孟思隱居生活的寧靜與自足,體現了詩人對友人生活方式的認同和嚮往。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文