(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春盤:古代立春日的一種風俗,用生菜、果品、餅等裝盤,饋贈親友。
- 生菜:新鮮的蔬菜。
- 翠如絲:形容生菜顏色鮮綠,像絲線一樣。
- 內賜:宮中賞賜。
- 金幡:金色的旗幟,這裏指立春日的裝飾物。
- 白髭:白色的鬍鬚,指年老。
- 前度桃花:以前見過的桃花,暗指過去的時光或舊時的戀人。
- 故園:故鄉。
- 不勝思:無法承受的思念之情。
翻譯
春盤中的生菜鮮綠如絲,宮中賞賜的金色旗幟映照着老者的白鬚。 曾經見過的桃花如今去了哪裏?故鄉的花草讓我思念不已,難以承受。
賞析
這首作品描繪了立春日的景象,通過春盤、金幡等細節展現了節日的氣氛。詩中「前度桃花何處去」一句,巧妙地引出了對過往時光的懷念,而「故園花草不勝思」則深化了對故鄉的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄉和往昔的深深眷戀。