(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衎衎(kàn kàn):和樂的樣子。
- 令子:賢良的兒子。
- 報德:回報恩德。
- 慈母:慈愛的母親。
- 菀茲(yù zī):茂盛的樣子。
- 堂構:指家業或家風。
- 有翼其宇:形容家業興旺,如鳥展翅。
翻譯
和樂的賢良兒子,回報慈母的恩德。 家業茂盛,如鳥展翅,庇護着這個家。
賞析
這首詩是吳當爲冀寧耿氏所作,讚美了耿氏家族的和諧與興旺。詩中,「衎衎令子」描繪了耿氏家族中賢良的兒子,他們和睦相處,共同回報慈母的養育之恩。「菀茲堂構,有翼其宇」則形象地表達了耿氏家業的繁榮昌盛,如同一座茂盛的建築,又如鳥兒展翅高飛,庇護着整個家族。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對耿氏家族美好未來的祝願。