所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 支遁:支遁(zhī dùn),東晉時期的高僧,這裏指代高僧。
- 戴顒:戴顒(dài yóng),東晉時期的隱士,這裏指代隱士。
- 晴野:晴朗的田野。
- 春山:春天的山。
翻譯
獨自一人帶着高僧的禪意離去,想要前往隱士戴顒的家。 在晴朗的田野上,人們靠近水邊,春天的山上樹木綻放着花朵。
賞析
這首作品描繪了一幅春日遊賞的畫面,通過「獨將支遁去,欲往戴顒家」表達了詩人對高僧禪意和隱士生活的嚮往。後兩句「晴野人臨水,春山樹發花」則生動地勾勒出了春日田野的寧靜與生機,展現了自然美景與人文情懷的和諧統一。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人文之美的熱愛和追求。

李端
唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。
► 240篇诗文