陪諸公上白帝城

· 杜甫
此堂存古制,城上俯江郊。 落構垂雲雨,荒階蔓草茅。 柱穿蜂溜蜜,棧缺燕添巢。 坐接春杯氣,心傷豔蕊梢。 英靈如過隙,宴衎願投膠。 莫問東流水,生涯未即拋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 落構:指建築物因年久失修而顯得破敗。
  • 荒階:荒廢的臺階。
  • 蔓草茅:蔓延的野草和茅草。
  • 柱穿:柱子上穿透的洞。
  • 蜂溜蜜:蜜蜂在柱洞中築巢釀蜜。
  • 棧缺:棧道的缺口。
  • 燕添巢:燕子在缺口處添加新的巢穴。
  • 春杯氣:春天的酒杯中散發出的香氣。
  • 豔蕊梢:豔麗花朵的尖端。
  • 英靈:英勇的靈魂,這裏指逝去的英雄或親友。
  • 過隙:比喻時間流逝迅速,如同白駒過隙。
  • 宴衎:歡樂的宴會。
  • 投膠:比喻情誼深厚,如同膠漆相投。
  • 生涯:生活,人生的道路。

翻譯

這座古堂保存着古老的樣式,站在城上可以俯瞰江邊的郊野。 建築已經破敗,彷彿要被雲雨壓垮,荒廢的臺階上長滿了野草和茅草。 柱子上穿透的洞裏,蜜蜂在釀蜜,棧道的缺口處,燕子在添築新巢。 坐在這裏,春天的酒杯中香氣四溢,心中卻爲豔麗花朵的凋零而感傷。 英勇的靈魂如同白駒過隙,轉瞬即逝,歡樂的宴會中,我們希望情誼能如膠漆般深厚。 不要問東去的流水,我的生活還未到拋卻的時候。

賞析

這首詩描繪了白帝城古堂的荒涼景象,通過對城上俯瞰的江郊、破敗的建築、荒廢的臺階以及自然界中蜜蜂和燕子的活動的細膩描寫,展現了時間的流逝和自然的循環。詩中「英靈如過隙」一句,深刻表達了詩人對逝去英雄或親友的懷念以及對生命短暫的感慨。最後兩句則透露出詩人對生活的執着和對未來的期待,即使面對東去的流水,也未曾放棄對生活的追求。整首詩情感深沉,意境悠遠,展現了杜甫詩歌的深邃與厚重。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文