(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 田家:農家。
- 老瓦盆:古代農村常用的陶製酒器。
- 盛酒:裝酒。
- 長兒孫:養育子孫。
- 傾銀注瓦:傾倒銀盃中的酒,注入瓦盆。
- 驚人眼:引人注目。
- 臥竹根:躺在竹林的根部,形容醉後的狀態。
翻譯
不要嘲笑農家那老舊的瓦盆,自從它被用來盛酒,就一直陪伴着養育子孫。無論是傾倒銀盃中的美酒,還是注入這樸素的瓦盆,都同樣引人注目。最終,我們都會一同醉倒,躺在竹林的根部。
賞析
這首詩通過對比銀盃與瓦盆,表達了詩人對簡樸生活的讚美和對物質享受的淡漠。詩中「莫笑田家老瓦盆」一句,即是對世俗眼光的反駁,強調了內在價值的重要性。後兩句則通過描繪醉後的情景,傳達出與自然和諧共處的意境,體現了詩人超脫世俗、嚮往自然的生活態度。