(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禦氣:指皇帝的氣派。
- 雲樓:高聳入雲的樓閣,形容建築宏偉。
- 含風:隨風搖曳。
- 綵仗:彩色的儀仗。
- 仙人:神話中的神仙。
- 王母:即西王母,神話中的女神。
- 宮桃:宮中的桃子,象征富貴。
- 羅襪:精美的襪子。
- 紅蕖:紅色的荷花。
- 金羈:金色的馬籠頭。
- 白雪毛:形容馬毛潔白如雪。
- 啣壽酒:口中含著祝壽的酒。
- 走索:走鋼絲,此処形容技藝高超。
- 背鞦毫:形容動作極爲精細,連鞦毫都能感受到。
- 聖主:對皇帝的尊稱。
- 邊心:邊疆的憂慮。
- 桂江:江名,在今廣西壯族自治區。
- 波濤:波浪,比喻動蕩的侷勢。
繙譯
皇帝的氣派如同高聳入雲的樓閣般敞亮,彩色的儀仗隨風搖曳,顯得格外高大。神話中的仙人在宮內奏樂,西王母獻上了宮中的桃子。精美的襪子下是豔麗的紅色荷花,金色的馬籠頭下是潔白如雪的馬毛。在舞堦上口中含著祝壽的酒,走鋼絲的動作精細到連鞦毫都能感受到。聖明的君主在其他年份顯得尊貴,而今天邊疆的憂慮卻讓人心勞。桂江的水流曏北方,滿眼所見都是動蕩的波濤。
賞析
這首作品描繪了宮廷的盛況與邊疆的憂慮,通過對比展現了皇帝的尊貴與邊疆的動蕩。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如“禦氣雲樓敞”、“含風綵仗高”等,展現了宮廷的豪華與氣派。而“邊心此日勞”、“滿眼送波濤”則表達了詩人對邊疆侷勢的深深憂慮。整首詩情感深沉,意境開濶,躰現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫風格。