(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閭里(lǘ lǐ):古代的居民區,這裏指家鄉。
- 性情(xìng qíng):性格和情感。
- 悵望(chàng wàng):因思念或失望而望向遠方,感到惆悵。
翻譯
我尋找險峻之地,同時採集草藥,渡過河流又攀登山峯。 獨自與一位高僧同行,在逍遙自在的落日餘暉中漫步。 漸漸地,家鄉的景象變得遙遠,我感到自己的性情變得寧靜。 回首望去,知道我的知音還在那裏,因此讓我感到惆悵而又嚮往。
賞析
這首詩描繪了詩人李端與高僧遊歷少華山的情景,通過「尋危兼採藥,渡水又登山」展現了旅途的艱辛與探險的樂趣。詩中「獨與高僧去,逍遙落日間」表達了與高僧相伴的寧靜與自在。後兩句「漸看閭里遠,自覺性情閒。回首知音在,因令悵望還」則抒發了對家鄉的思念及對知音的留戀,體現了詩人內心的複雜情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。