(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼堂:指涼爽的廳堂,常用來避暑。
- 明河:明亮的銀河。
- 安禪:指靜坐冥想,禪定。
- 小暑:二十四節氣之一,表示夏季的炎熱開始。
- 抱疾:患病。
- 高秋:深秋。
- 水國:指多水的地方,這裏可能指江南水鄉。
- 雲林:雲霧繚繞的樹林,常用來形容山林景色。
- 道相求:尋求道,指追求精神上的境界或真理。
翻譯
回憶起在涼爽的廳堂中坐着,明亮的銀河已經流轉了幾次。 在小暑時節靜坐冥想,深秋時節卻因病而入。 曾經在水鄉之地講學,雲霧繚繞的樹林中也有過舊遊。 這次來此觀賞月落,彷彿還在尋求那精神上的境界。
賞析
這首詩描繪了詩人在秋夜宿於重本上人院中的所思所感。詩中,「涼堂」與「明河」共同營造了一個清涼而寧靜的夜晚氛圍。詩人通過「安禪逢小暑,抱疾入高秋」表達了自己在不同季節中的生活狀態,既有禪定的寧靜,也有因病而生的無奈。後兩句則通過回憶與現實的交織,展現了詩人對過往經歷的懷念以及對精神追求的不懈追尋。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。