羽林郎

紫髯年少奉恩初,直閤將軍盡不如。 酒後引兵圍百草,風前駐旆領邊書。 宅將公主同時賜,官與中郎共日除。 大笑魯儒年四十,腰間猶未識金魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫髯:紫色的衚須,這裡指年輕人。
  • 奉恩:受到恩寵。
  • 直閤將軍:直接在皇帝身邊服務的將軍。
  • 百草:泛指各種草木,這裡可能指某個地方或目標。
  • 駐旆:停駐旗幟,指軍隊停止前進。
  • 領邊書:処理邊疆的文書。
  • 公主:皇帝的女兒。
  • 中郎:中郎將,古代官職名。
  • :任命。
  • 魯儒:魯國的儒生,泛指學者。
  • 金魚:指金魚袋,是唐代官員的一種裝飾品,象征身份。

繙譯

紫髯的年輕人在初受恩寵時,連直閤將軍都不及他。酒後他率兵圍睏百草,風中停駐旗幟処理邊疆文書。他的宅邸與公主同時被賜予,官職與中郎將同日被任命。他嘲笑那位四十嵗的魯國儒生,腰間還未能珮戴象征身份的金魚袋。

賞析

這首詩描繪了一位年輕將軍的榮耀與得意。詩中通過對比直閣將軍、公主、中郎將等人物,突出了主人公的特殊地位和恩寵。最後兩句通過嘲笑魯儒,進一步彰顯了主人公的優越感和自信心。整首詩語言簡練,意境鮮明,表達了詩人對年輕將軍的贊美和對傳統儒生的輕蔑。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文