寄邛州崔錄事

· 杜甫
邛州崔錄事,聞在果園坊。 久待無消息,終朝有底忙。 應愁江樹遠,怯見野亭荒。 浩蕩風塵外,誰知酒熟香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邛州:古地名,今四川省邛崍市一帶。
  • 錄事:古代官職,負責文書工作。
  • 果園坊:地名,具體位置不詳。
  • 終朝:整天。
  • 底忙:何等忙碌。
  • 江樹:江邊的樹木。
  • 野亭:郊外的亭子。
  • 風塵:比喻世俗的紛擾。
  • 酒熟香:酒釀製成熟後的香氣。

翻譯

聽說邛州的崔錄事,住在果園坊。 長時間等待卻無消息,整天如此忙碌是爲何? 或許會憂愁江邊的樹木遙遠,害怕看到荒涼的郊外亭子。 在這浩蕩的世俗紛擾之外,誰又能知曉那酒釀成熟後的香氣呢?

賞析

這首作品是杜甫寫給邛州崔錄事的詩,表達了對友人的思念與關切。詩中,「久待無消息」一句,透露出詩人對友人的掛念與期盼。後兩句通過「江樹遠」和「野亭荒」的意象,描繪了詩人內心的孤獨與對友人的深切思念。結尾的「浩蕩風塵外,誰知酒熟香」則帶有哲理意味,暗示了在紛擾的世界中,真正的美好往往不爲人知,只有心靈相通的人才能共享。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文