五月砧聲

清砧切切搗更殘,葵葉榴花不忍看。 昨夜瀟湘風雨惡,閨中五月已先寒。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 砧聲(zhēn shēng):指用來搗衣服的砧板發出的聲音。
  • 葵葉(kuí yè):向日葵的葉子。
  • 榴花(liú huā):石榴花,指石榴樹的花朵。
  • 瀟湘(xiāo xiāng):指湖南地區。
  • 閨中(guī zhōng):指女子的內室。

翻譯

五月裏,砧板聲清脆地敲擊着,搗衣聲音愈發淒涼,向日葵的葉子和石榴花的美景都不忍心看了。昨晚瀟湘地區刮來的風雨十分猛烈,使得家中的女子們在五月裏已經感受到了寒意。

賞析

這首詩描繪了五月裏的一幅淒涼畫面,通過砧板聲、向日葵葉和石榴花等意象,表現了風雨交加中的寒冷氛圍。詩人運用生動的描寫,將自然景象與人情融爲一體,展現出五月的蕭瑟之美。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文