送鄭翰卿遊燕

· 徐熥
慷慨辭家事北遊,黃沙萬里使人愁。 市中擊築悲歌日,爲覓荊卿舊酒樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慷慨:情緒激昂,充滿豪情。
  • 辤家:離開家鄕。
  • 黃沙:指北方沙漠地帶的沙塵。
  • 擊築:古代一種打擊樂器,此処指擊打築(一種古代樂器)以表達情感。
  • 悲歌:悲傷的歌曲。
  • 荊卿:指荊軻,戰國時期著名的刺客,曾試圖刺殺秦王。
  • 酒樓:酒店,此処可能指荊軻曾經常去的酒樓,象征著英雄的遺跡。

繙譯

情緒激昂地離開家鄕,踏上了北方的旅途, 那無盡的黃沙之路,讓人心生憂愁。 在市集中,有人擊打著築,唱著悲傷的歌曲, 我爲了尋找荊軻曾經飲酒的地方。

賞析

這首詩描繪了詩人送別朋友鄭翰卿北遊時的深情。詩中,“慷慨辤家”展現了詩人對友人遠行的豪情壯志的支持,而“黃沙萬裡使人愁”則透露出對友人旅途艱辛的擔憂。後兩句通過“擊築悲歌”和“覔荊卿舊酒樓”的描繪,不僅增添了詩的歷史厚重感,也表達了詩人對友人旅途中的孤獨與挑戰的深刻理解。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對歷史的緬懷。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文