西湖八景仙橋柳色

· 徐熥
百尺高樓接女牆,猶傳閩越舊封疆。 可憐霸業歸何處,惟有寒鴉帶夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 女牆:城牆上的矮牆。
  • 閩越:古代福建一帶的稱呼。
  • 封疆:疆界,領土。
  • 霸業:指古代帝王的功業。
  • 寒鴉:烏鴉的一種,常用來象徵淒涼。

翻譯

百尺高的樓閣與城牆相接, 依舊傳說着古閩越的舊時疆界。 可嘆那霸業如今何在? 只剩下寒鴉帶着夕陽的餘暉。

賞析

這首作品通過描繪西湖八景之一的仙橋柳色,借古諷今,抒發了對歷史變遷的感慨。詩中「百尺高樓接女牆」一句,既展現了壯觀的景象,又暗含了對歷史的追憶。「可憐霸業歸何處」則表達了對昔日輝煌的懷念與對現實衰落的哀嘆。最後「惟有寒鴉帶夕陽」以景結情,營造出一種淒涼而深遠的意境,使讀者在感慨歷史滄桑的同時,也思考着現實與未來的關係。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文