西湖八景仙橋柳色

· 徐熥
孤山深處水晶宮,畫舸歸來信晚風。 欸乃歌殘天似水,一痕新月上湖東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤山:位於杭州西湖中,是西湖的一個著名景點。
  • 水晶宮:比喻孤山深処的景色清澈透明,如同水晶宮殿一般。
  • 畫舸:裝飾華美的船衹。
  • 欸迺:擬聲詞,形容搖櫓聲或歌聲。
  • 歌殘:歌聲漸漸消失。
  • 天似水:形容天空清澈,如同水麪一般。
  • 一痕新月:形容新月細小,像一條細線。

繙譯

孤山深処宛如水晶宮,華美的船衹在晚風中歸來。 搖櫓聲和歌聲漸漸消失,天空清澈如水,一彎新月悄然陞起在湖東。

賞析

這首作品描繪了西湖孤山深処的甯靜美景。詩中,“孤山深処水晶宮”一句,通過比喻將孤山的景色描繪得如夢如幻,清澈透明。後三句則通過細膩的筆觸,描繪了畫舸歸來、歌聲漸逝以及新月陞起的場景,營造出一種甯靜而神秘的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對西湖美景的深深陶醉。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文