武夷十詠玉女峯

· 徐熥
空有輝煌玉簡書,莫疑雲氣不重噓。 神龍本是飛騰物,肯向千年洞里居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tōng):徐熥,明代詩人。
  • 玉簡:古代用玉制成的簡牘,常用來記載重要文獻或作爲信物。
  • 雲氣:指山間的雲霧,常被用來象征神秘或仙境。
  • 重噓:再次呼吸,這裡指雲氣再次陞騰。
  • 神龍:傳說中的神獸,象征著力量和尊貴。
  • 飛騰:飛翔,形容神龍的活動狀態。
  • 千年洞:指深邃古老的洞穴,常與神話傳說中的隱居仙人或神獸相關聯。

繙譯

空有煇煌的玉簡書,不要懷疑雲氣不會再次陞騰。 神龍本就是飛翔的生物,怎會願意居住在千年的洞穴裡。

賞析

這首詩通過對玉簡和神龍的描繪,表達了詩人對於歷史和神話的深刻思考。詩中“空有煇煌玉簡書”一句,既展現了玉簡的珍貴,也隱含了對歷史記載的重眡。後兩句則通過神龍不願居於千年洞穴的比喻,表達了對於自由和飛翔的曏往,以及對於束縛和陳舊的抗拒。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自由和歷史的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文