石門晚泊即事

· 徐熥
湖上人家帶暮煙,日斜維棹小橋邊。 桑間試問繰絲女,此是春蠶第幾眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 維櫂:系船。
  • 繰絲:指蠶繭煮熟後抽絲。
  • 春蠶:春季的蠶。
  • :指蠶的生長過程中,蛻皮前的不食不動狀態。

繙譯

湖邊的房屋籠罩在傍晚的菸霧中,夕陽斜照,我將船系在小橋邊。在桑樹間,我問正在抽絲的女子,這是春蠶的第幾次蛻皮前的靜止狀態。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的湖邊晚景圖。通過“湖上人家帶暮菸”和“日斜維櫂小橋邊”的描繪,詩人傳達出一種平和與甯靜的氛圍。後兩句通過與繰絲女的對話,巧妙地引入了春蠶的生長狀態,增添了田園生活的氣息,同時也反映了詩人對自然和生活的細膩觀察。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對鄕村生活的熱愛和對自然界生命循環的感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文