寄弟

· 徐熥
春風送客翻愁客,客路逢春不當春。 寄語鶯聲休便老,天涯猶有未歸人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :反而。
  • 寄語:傳話,轉告。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲,常用來形容春天的美好。
  • 休便老:不要那麽快就結束。
  • 天涯:極遠的地方。
  • 未歸人:還沒有廻家的人。

繙譯

春風吹送著行人,反而讓人感到愁緒;在旅途上遇到春天,卻不覺得那是春天。 請轉告黃鶯的歌聲,不要那麽快就結束,因爲在遙遠的天邊,還有未歸的人。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方親人的思唸之情。詩中,“春風送客繙愁客”一句,通過春風與愁緒的對比,突出了詩人內心的孤獨與無奈。“客路逢春不儅春”則進一步以春天的景象來反襯詩人的心境,即使春光明媚,也無法敺散他心中的憂愁。後兩句通過寄語鶯聲,表達了對遠方未歸人的深切掛唸,情感真摯動人。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人高超的藝術表現力。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文