(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檐前:屋檐下。
- 陽和:春天的暖氣。
- 次第:依次,一個接一個地。
- 芳菲:花草的芳香,也指花草。
翻譯
不要羨慕屋檐下的柳樹,春風獨自早早歸來。 春天的暖氣依次展開,桃樹和李樹的花朵更加芬芳美麗。
賞析
這首作品通過描繪春天的景象,表達了詩人對自然界生機勃勃的讚美。詩中「莫羨檐前柳,春風獨早歸」一句,以柳樹爲引子,暗示了春天的到來和生命的復甦。後兩句「陽和次第發,桃李更芳菲」則進一步以桃李的盛開來具體展現春天的美好,語言簡練而意境深遠,展現了春天的生機與活力。

權德輿
權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。
► 391篇诗文
權德輿的其他作品
- 《 和張祕監閣老獻歲過蔣大拾遺因呈兩省諸公並見示 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 雜曲歌辭樂府 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 贈樑 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 奉和聖制中春麟德殿會百寮觀新樂 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 中書送敕賜齋饌戲酬 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 酬穆七侍郎早登使院西樓感懷 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 工部發引日屬傷足臥疾不遂執紼 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 同陸太祝鴻漸崔法曹載華見蕭侍御留後說得衛撫州報推事使張侍御却迴前刺史戴員外無事喜而有作三首 其二 》 —— [ 唐 ] 權德輿