(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 相思樹:這裏指代象徵愛情的樹木,相思即思念之意。
- 江東:長江下游以東地區,泛指較遠的東方。
- 江西:長江下游以西地區,泛指較遠的西方。
翻譯
家鄉遠在江東,我卻身在江西迎接春天的到來。 只能看到象徵愛情的相思樹,卻看不到我思念的人。
賞析
這首作品表達了深切的思念之情。詩人身處江西,而心卻牽掛着遙遠的江東家鄉和思念的人。詩中「相思樹」與「相思人」形成鮮明對比,突出了詩人內心的孤獨和渴望。通過簡潔的語言和生動的意象,詩人成功地傳達了一種無法言說的思念之情,使讀者感同身受。

權德輿
權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。
► 391篇诗文
權德輿的其他作品
- 《 順宗至德大安孝皇帝輓歌三首 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 玉臺體十二首其二 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 順宗至德大安孝皇帝輓歌三首 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 德宗神武孝文皇帝輓歌詞三首 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 新安江路 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 崔四郎協律以詩見寄兼惠蜀琴因以酬贈 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 送薛十九丈授將作主簿分司東都賦得春草 》 —— [ 唐 ] 權德輿
- 《 德宗神武孝文皇帝輓歌詞三首 》 —— [ 唐 ] 權德輿