題梨花睡鴨圖

· 顧況
昔年家住太湖西,常過吳興罨畫溪。 水閣筠簾春似海,梨花影裏睡鳧鷖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 罨畫溪(yǎn huà xī):溪名,在今浙江吳興。
  • 筠簾(yún lián):竹簾。
  • 鳧鷖(fú yī):野鴨和鷗鳥。

翻譯

從前我家住在太湖的西岸,常常經過吳興的罨畫溪。溪邊的水閣上掛着竹簾,春天彷彿無邊無際,梨花的影子下,野鴨和鷗鳥安然入睡。

賞析

這首作品描繪了作者對往昔生活的懷念。詩中,「太湖西」、「罨畫溪」等地理位置的提及,勾勒出了一個寧靜而美麗的江南水鄉景象。春日的水閣、竹簾、梨花與睡鴨,構成了一幅和諧寧靜的畫面,表達了作者對那段時光的深深眷戀。通過細膩的景物描寫,詩歌傳達出一種淡泊寧靜的生活態度和對自然美景的珍視。

顧況

顧況

顧況,生卒年不詳,字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑑賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。 ► 244篇诗文