過夏縣挽司馬文正公

· 于謙
破甕機鋒豈偶然,活人手段自髫年。 閭閻稚子知司馬,海宇羣黎仰涑川。 出處遂關時治亂,死生難免世推遷。 蒼松勁柏環祠墓,凜凜清風在目前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 破甕機鋒:指司馬光小時候砸破水甕救出落水兒童的故事,比喻其機智和果斷。
  • 活人手段:指救人的本領或方法。
  • 髫年:指童年。
  • 閭閻:古代城鎮中的街道,這裡指民間。
  • 稚子:小孩子。
  • 司馬:指司馬光。
  • 海宇:指天下。
  • 群黎:指百姓。
  • 涑川:司馬光的號。
  • 出処:指出仕與隱退,這裡指司馬光的一生。
  • 時治亂:指時代的安定與動蕩。
  • 世推遷:指世事的變遷。
  • 蒼松勁柏:比喻司馬光的品德和精神。
  • 環祠墓:圍繞著祠堂和墓地。
  • 凜凜清風:比喻司馬光的清廉和正直。

繙譯

砸破水甕的機智豈是偶然,救人的本領自童年就顯現。 民間的小孩都知道司馬光,天下的百姓都仰慕涑川。 出仕與隱退關系到時代的安定與動蕩,生死難逃世事的變遷。 蒼松和勁柏圍繞著祠堂和墓地,清廉正直的風範就在眼前。

賞析

這首作品通過廻顧司馬光童年時的機智行爲和成年後的政治影響,表達了對他的深切懷唸和崇高敬意。詩中,“破甕機鋒”和“活人手段”描繪了司馬光早年的聰慧和仁心,而“閭閻稚子知司馬,海宇群黎仰涑川”則展現了他在民間的廣泛影響和人民對他的敬仰。後兩句則通過對比“時治亂”和“世推遷”,強調了司馬光一生對時代的重要影響。結尾的“蒼松勁柏環祠墓,凜凜清風在目前”則是對司馬光高尚品德的贊美,同時也表達了對他的永恒懷唸。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文