(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄波:青蒼色的水波。
- 九疊:形容水波層層疊疊。
- 芙蓉:荷花。
- 拭劍:擦拭劍身,常指準備戰鬥或展現英勇。
- 仙人陂:傳說中仙人居住的地方。
- 攜筇(qióng):攜帶竹杖,指行走或旅行。
- 舶:船隻。
- 津門:渡口的大門。
翻譯
青蒼色的水波層層疊疊,像是浸潤着荷花,兩岸高峯連綿不絕。 才子在溪邊頻繁地擦拭着劍,仙人在古老的陂上曾經攜帶着竹杖行走。 高空中霧氣隱約可見前方的船隻,落日時分風中傳來古寺的鐘聲。 不要讓一片桃花飛出,從渡口流出,以免世人偶然遇見。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜而神祕的自然景象,通過「滄波九疊」、「夾岸千峯」等意象展現了壯闊的自然風光。詩中「才子溪頭頻拭劍」與「仙人陂上舊攜筇」形成對比,既展現了英勇的氣息,又帶有超脫塵世的仙氣。結尾的「莫遣桃花飛一片,津門流出世人逢」則增添了一絲神祕和避世的情感,表達了詩人對於塵世之外寧靜生活的嚮往。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 夜飲徐文明邸即席作二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 青樓曲八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過王氏小隱同陸山人週上舍閤中小集 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 病中文父過訪兼攜近作見示二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 金陵雜詩二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 來青館夜分獨坐題 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 補蜀漢鐃歌十二首帝車見 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 衢陸君七旬矣而嗜奕靡倦過餘茅堂竟日索詩爲別一絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟