(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
巖阿(yán ē):山的名字,這裏指山中的一處地方。 芰荷(jì hé):指蘆葦和荷花。 祗(zhī):只。 大鵬(dà péng):傳說中的神鳥,比喻非常巨大的鳥。 玄草(xuán cǎo):指草木。 綠蘿(lǜ luó):指綠色的藤蔓植物。 扶桑(fú sāng):傳說中的神樹,又稱仙桃。
翻譯
一曲飄然停留在巖阿,十畝橫塘半是蘆葦和荷花。 縫隙之地只容得普通鳥類棲息,曾經有大鵬飛過。 心情受傷,萬事都歸於荒草之中,千秋之臂依然纏繞在綠色的藤蔓上。 向東眺望,扶桑樹的雄壯氣勢逐漸顯現,欲要飛上椽筆,穿越銀河。
賞析
這首詩描繪了詩人蘇君禹在巖阿觀景的情景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對大自然的敬畏和對生命的感慨。詩中運用了大量意境深遠的詞語,如大鵬、玄草、扶桑等,增加了詩歌的神祕感和藝術美感。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對自然的獨特感悟和情感表達。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 孔暘得王中丞所貽西僧自焚灰像因立精舍奉之乞餘作詩先是惟敬永叔諸君鹹有題詠遂繼七言一律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 三楚盧使君過訪時以考績抵武林 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再送包觀察稚升之閩中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 訪蘇君禹城南別墅時郎君新獲雋計偕二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 春日張明府過訪賦贈二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 湖頭夕汎 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送朱在明使長沙 》 —— [ 明 ] 胡應麟