(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上元:元宵節,農曆正月十五。
- 華燈:裝飾華麗的燈籠。
- 陸離:色彩繁雜、光怪陸離的樣子。
- 千蜃結:形容雲霞變幻多端,如同千種海市蜃樓。蜃(shèn),海市蜃樓。
- 六鰲移:傳說中支撐天地的六隻巨鰲移動,比喻山勢的變動。鰲(áo),傳說中的巨龜。
- 玉佩:玉製的佩飾,這裏指貴族的裝飾。
- 銅壺:古代計時器,這裏指夜晚的時間流逝。
- 天祿:天賜的福祿,這裏可能指皇宮或官方的場所。
- 太乙:星名,也指道教中的神仙,這裏可能指宮廷中的娛樂活動。
翻譯
在元宵節觀賞燈籠時,懷念京城的舊日遊玩,那時正聚集在邦相的官署。
遙想長安的大道上,華麗的燈籠正閃爍着繁雜的光彩。 雲霞變幻如同千種海市蜃樓,山巒彷彿傳說中的六隻巨鰲在移動。 玉佩在春風中早早地發出邀請,銅壺則聽着夜晚的時間緩緩流逝。 如今在天祿的旁邊,太乙星旁又有誰在嬉戲呢?
賞析
這首作品通過描繪元宵節長安街頭的繁華景象,表達了對京城舊日歡樂時光的深切懷念。詩中運用了豐富的意象和神話傳說,如「千蜃結」和「六鰲移」,增強了畫面的神祕感和壯麗感。結尾的「天祿畔,太乙傍誰嬉」則流露出對往昔繁華的無限留戀和對現實孤寂的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好時光的追憶和對現實境遇的感慨。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 過王思延齋頭讀所撰新草並鈔本夷堅支志十?主人索七言一律及詩藪三編爲報即以見歸走筆賦此 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈李司理二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 汪生惟德工奕而溫然長者行持卷乞言爲賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜飲仁夫館大醉吐頓因借所服綠衣歸詩謝之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 王次公敬美寄惠計偕集敘走筆二律奉謝 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 徐參知總角與餘遊中間顯晦殊途不相聞問者廿載茲邂逅淮甸特邀餘爲具署中清燈話舊不勝今昔之感即席載賦二律時 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 讀國初四君遺集宋學士景濂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 屠緯真訪睿父參知歷朝真諸洞壑暫憩葛陂寄聲盛氏兄弟渴欲不佞一過從乃餘自臨安歸緯真發逾月矣賦此寄訊且期再 》 —— [ 明 ] 胡應麟