送金大參入滇

除目下楓宸,飛旌動去塵。 共看金馬客,遙問碧雞神。 草色窮南服,花香夢北辰。 到時薇省宴,猶記六橋春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 除目:指朝廷的詔書。
  • 楓宸:指帝王的宮殿。
  • 飛旌:飄揚的旗幟,這裏指官員出行的儀仗。
  • 金馬客:指朝廷的使者或高官。
  • 碧雞神:傳說中的神鳥,這裏可能指雲南的碧雞山。
  • 南服:指南方的地區。
  • 北辰:北極星,這裏可能比喻皇帝或朝廷。
  • 薇省:指中書省,古代中央政府的重要機構。
  • 六橋春:指杭州西湖的六橋,春天的景色。

翻譯

朝廷的詔書已下達,你即將離開宮殿,飛旌揚起塵土。 大家都看着你這位朝廷的使者,遠行去向雲南,詢問那裏的碧雞神。 你的行程將穿越南方的草色,花香也許會帶你夢迴北方的星辰。 等你到達那裏,在中書省的宴會上,也許還會記得西湖六橋的春光。

賞析

這首作品描繪了一位朝廷使者前往雲南的情景,通過「除目下楓宸」和「飛旌動去塵」展現了使者出行的莊嚴與迅速。詩中「共看金馬客,遙問碧雞神」表達了人們對使者的關注以及對雲南神祕的嚮往。後兩句則通過「草色窮南服,花香夢北辰」展現了旅途的遙遠與對北方朝廷的思念。結尾的「到時薇省宴,猶記六橋春」則預示了使者歸來後,仍會懷念旅途中的美好記憶。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對使者旅途的祝願和對遠方神祕之地的嚮往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文