贈趙茂才

言開綠蘿徑,卻訪赤松遊。 枕簟依山僻,琴書入洞幽。 姓名文苑客,身世醉鄉侯。 莫羨侯芭業,玄亭易白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綠蘿徑:指幽靜的小路。
  • 赤松:指赤松子,傳說中的仙人。
  • 枕簟:枕頭和席子,泛指臥具。
  • 琴書:指彈琴和讀書。
  • 文苑客:指文學界的客人,即文人。
  • 身世:指個人的經歷和境遇。
  • 醉鄉侯:指沉醉於文學藝術之中的人。
  • 侯芭:人名,西漢學者,揚雄的弟子。
  • 玄亭:指揚雄的居所,也代指學術研究的地方。
  • 白頭:指年老,也比喻學問或技藝的精深。

翻譯

我開口邀請你走過那幽靜的綠蘿小路,一起去拜訪傳說中的仙人赤松子。 你在山間僻靜之處安放了枕頭和席子,彈琴讀書,彷彿進入了幽深的洞府。 你的名字在文學界中傳頌,你的人生經歷如同沉醉於文學藝術的侯爵。 不要羨慕侯芭那樣的學問成就,因爲學術研究的地方也會讓人頭髮變白。

賞析

這首詩是胡應麟贈給趙茂才的作品,表達了對趙茂才文學才華和生活態度的讚賞。詩中通過「綠蘿徑」、「赤松遊」等意象,描繪了一種超脫塵世的隱逸生活。同時,通過「文苑客」、「醉鄉侯」等詞語,讚美了趙茂才在文學領域的成就和其對文學藝術的熱愛。最後兩句則帶有勸勉之意,提醒趙茂才不要過分追求學問的極致,以免年華老去。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了詩人的文學素養,也體現了對友人的深厚情誼。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文