王山人世周以長歌及七言二律見貽賦答二首

客館逢君思欲狂,吳山握手望錢塘。 寒光驟吐青萍匣,秋色先凋白薴裳。 老去雲霞忘世態,窮來天地問詞場。 漫將七子推同調,不盡雄心驥櫪傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhōu):指周公,古代賢臣。
  • 長歌:古代一種長篇歌曲。
  • 七言二律:指七言絕句和律詩。
  • 貽賦:指贈送的賦詩。
  • 握手望錢塘:握手告別,望着錢塘江。
  • 青萍匣(qì):形容水面上的波光。
  • 白薴裳(zhōng):古代一種白色的絲織衣裳。
  • 雲霞:指晚霞。
  • 詞場:指文學創作的領域。
  • 七子:指七絕詩的作者。
  • 驥櫪(lì):指駿馬和馬槽。

翻譯

在客棧裏遇見你,心中思念難以自持,一別之後,我望着遠處的錢塘江。寒冷的光芒突然從水面上閃爍,秋天的景色早已凋零,白色的衣裳在風中飄搖。歲月的滄桑使我忘卻了世間的煩惱,貧困之時,我開始懷疑天地,對文學創作的領域充滿疑問。我常常將自己的作品與周公相比,但我的雄心壯志卻無法完全實現。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思念之情,以及對自身文學創作道路上的追求和困惑。詩中運用了豐富的意象和比喻,描繪了歲月的變遷和內心的掙扎,展現了詩人對於人生和文學的深刻思考。整體氛圍優美,意境深遠,值得細細品味。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文