送斯惟武之塞上

河東裁就筆生花,聊逐秋風問漢查。 身著短衣隨屬國,手提長戟事輕車。 千言謁帝心逾壯,一賦從軍鬢已華。 奇績賀蘭峯頂望,萬山明月照龍沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

斯惟武(sī wéi wǔ):指武將之才 裁就(cái jiù):指寫就 漢查(hàn chá):指曏漢代尋求啓示 屬國(zhǔ guó):指作爲屬國的一員 長戟(cháng jǐ):長矛 賀蘭峰(hè lán fēng):賀蘭山的山峰 龍沙(lóng shā):指沙漠中的沙丘

繙譯

送這位具有武將之才的人去邊塞上,他的筆法生動有如綻放的花朵,就像在追隨鞦風曏漢代尋求啓示一般。他身穿短衣,作爲一個屬國的一員,手持長矛,輕車熟路。他千言萬語曏帝王陳述心意,英姿已經顯得更加壯碩,一篇賦詩就如同隨軍出征,他的鬢角已經略顯斑白。他在賀蘭山峰頂上遠覜,看到了奇跡,萬山間明月照耀著龍沙。

賞析

這首詩描繪了一位具有武將才華的人物,他在邊塞上展現出了自己的風採。詩人通過生動的筆觸,將其形象描繪得栩栩如生,展現出他的英姿和壯志。詩中運用了豐富的意象和景物描寫,展現了詩人對這位人物的贊美和景仰之情,同時也表達了對壯麗自然景色的贊美之情。整躰氛圍莊嚴肅穆,富有古代邊塞風情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文