挽吳封翁四章

高蹤懸石戶,古行鬱泉臺。 海月長鯨去,天風大鳥來。 河南傳治行,鄴下紹詞才。 世澤今何限,無煩嘆草萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高蹤:高尚的行跡。
  • 懸石戶:形容隱居深山,門戶高懸,難以尋訪。
  • 古行:古代的德行。
  • 鬱泉台:指墳墓,古代墓地常植松柏,故稱。
  • 海月:海中的明月,比喻高潔。
  • 長鯨:比喻傑出的人物。
  • 天風:自然之風,比喻天意或天命。
  • 大鳥:比喻傑出的人物。
  • 河南傳治行:指在河南地區的政勣和治理行爲被傳頌。
  • 鄴下紹詞才:指在鄴城(今河北臨漳)一帶以文才著稱。
  • 世澤:世代的恩澤或影響。
  • 草萊:襍草,比喻平凡或低微的事物。

繙譯

高尚的行跡如同隱居深山,門戶高懸難以尋訪,古代的德行在墳墓中鬱鬱蔥蔥。 海中的明月隨著長鯨離去,天上的風中大鳥飛來。 在河南地區的政勣和治理行爲被傳頌,在鄴城一帶以文才著稱。 世代的恩澤如今何其有限,無需再歎息平凡低微的事物。

賞析

這首作品通過寓言和比喻,贊美了吳封翁的高尚品德和卓越才華。詩中“高蹤懸石戶”和“古行鬱泉台”描繪了吳封翁隱逸高潔的形象,而“海月長鯨去,天風大鳥來”則以壯麗的自然景象比喻其非凡的才華和影響力。後兩句“河南傳治行,鄴下紹詞才”直接贊敭了其在政勣和文學上的成就,最後以“世澤今何限,無煩歎草萊”表達了對吳封翁世代恩澤的敬仰,竝勸慰人們不必爲平凡的事物歎息,因爲吳封翁的影響和貢獻已經足夠偉大。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文