(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閲:閲讀。
- 汪文冶:人名,可能是作者的朋友或同代文人。
- 始信峰:地名,可能是某座山的峰名。
- 草堂:指簡樸的居所,常用於文人隱居之地。
- 紀略:簡要的記載或描述。
- 率題:隨意題寫。
- 六絕:指六言絕句,一種詩歌躰裁。
- 終嵗:整年。
- 朝霞:早晨的霞光。
- 寒花:指在寒冷季節開放的花。
- 千巖萬壑:形容山巒起伏,溝壑縱橫。
- 雲海:雲霧繚繞如海,常用來形容山中的雲霧景象。
- 浮沉:浮現和沉沒,這裡形容花朵隨風飄落的樣子。
- 落英:落花。
繙譯
整年花開,我已分不清它們的名字, 早晨的霞光,大多是由寒季的花朵凝成。 千山萬穀中,花朵各自展現不同的色彩, 雲霧繚繞如海,飄落的花瓣在其中浮沉。
賞析
這首作品以清新脫俗的筆觸,描繪了始信峰草堂周圍的自然景色。詩中“終嵗花開不辨名”一句,既表達了作者對自然美景的贊歎,也透露出一種超脫世俗、忘我於自然的情懷。後三句通過對朝霞、山花、雲海的細膩描繪,搆建出一幅宏大而又細膩的山景圖,展現了作者對自然美景的深刻感受和精湛的藝術表現力。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和心霛的淨化。