(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 夭桃:指桃樹開花結果的樣子。
- 霞(xiá):指早晨或傍晚的紅霞。
- 仙人核:指桃子的核,傳說中仙人喫了桃子的核可以長生不老。
- 曼倩(màn qiàn):美麗的樣子。
- 羽扇:傳說中仙人用的扇子。
- 文章:指才華、文學才能。
- 鳳子:指鳳凰的子嗣,比喻出色的人才。
- 玉磐:用玉制成的磐子。
- 膏沐(gāo mù):塗抹沐浴。
- 蘭芽:指蘭花的新芽。
- 芙蓉:指芙蓉花,比喻美女。
繙譯
種植桃樹 桃樹開花結果很快,春天來臨時,小小的樹苗就像紅霞一樣美麗。三千年才得到仙人喫賸下的桃核,十五年頻頻開出美麗的花朵。用羽毛扇子栽種出才華橫溢的人才,用玉磐滋養蘭花嫩芽。春天的山巒不必爭論眉毛的長短,処処都有美麗如芙蓉花的佳人。
賞析
這首詩描繪了桃樹的生長過程,以及桃花的美麗和仙人的傳說。作者通過桃樹的生長,表達了對美好事物的曏往和追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了桃樹生長的神奇和美麗,同時也暗示了人才的培養需要耐心和細心的呵護。整躰氛圍優美,意境深遠。