哭華姜一百首

九月雲中道路難,雪花如掌打徵鞍。 可憐生女方彌月,使出蘭閨犯歲寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華姜:古代傳說中的美女名字,代指女子。
  • 徵鞍(zhēng ān):征途上的馬鞍。
  • 蘭閨(lán guī):美女的閨房,比喻女子的家庭。

翻譯

九月的雲中道路艱難,雪花像掌摑打在征途上的馬鞍上。可憐的少女纔剛出生不久,就要面對嚴寒的歲月。

賞析

這首詩描繪了一個少女在九月的寒冷天氣中面臨困難的情景。詩人通過描寫雲中道路的艱難和雪花打在馬鞍上的情形,表達了少女面對嚴寒歲月的無奈和艱辛。整首詩意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了生活中的坎坷和挑戰,展現了對生活的思考和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文