(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
羅浮(luó fú):傳說中神仙居住的地方。 焚香(fén xiāng):點燃香火,祭拜。 老人峯:山名,又稱老君山,位於今湖南省道縣。 商顏(shāng yán):商湯和周文王的合稱,代表尊貴。 花萼(huā è):花的外部瓣片。 鳳雛(fèng chú):鳳凰的幼鳥。 珂里(kē lǐ):古代傳說中仙人居住的地方。
翻譯
登上鄧氏山樓,外面的羅浮山景色翠綠濃郁,猶如神仙居住的地方。燃起香火,向老人峯行禮。這座高樓彷彿已經變得像商湯和周文王那樣尊貴,而樓下的子弟們也像是在向萬石恭敬致意。花瓣上掛着三顆露珠,鳳凰幼鳥停在千仞高的芙蓉花上。在清秋時節,相聚在珂里,一同欣賞這美景,同時也爲有偉大作品的文人而歡喜。
賞析
這首詩描繪了登上鄧氏山樓所見的美景,通過對自然景色和人文景觀的描繪,展現了作者對於自然和人文之美的讚美之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,使得整首詩意境深遠,富有詩意。同時,通過對樓外景色和內部人物的描寫,展現了作者對於尊貴和美好的嚮往和追求。整體氛圍清新優美,給人以愉悅的感受。