友人見惠端州錦石俾爲琴臺之用賦答

相貽片石自羚羊,四尺裁同鳳嗉長。 作案真宜青玉好,爲屏不用錦雲張。 清音易取空如水,素手難留凍似霜。 去歲豬肝純紫硯,一齊珍重在書牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

友人:朋友
見惠:賜予恩惠
耑州:地名,今廣東肇慶一帶
錦石:一種美麗的石頭
俾:使
琴台:古代宴樂之地
羚羊:一種動物,喻指石頭
鳳嗉:鳳凰的喉嚨,喻指石頭
屏:擋風的屏風
豬肝:一種顔色深紅的石頭
紫硯:紫色的硯台

繙譯

朋友賜予的美麗石頭,自成了琴台之用。
石頭雖小,卻如羚羊和鳳凰一般高大。
若要制作琴案,儅選用青玉爲好,不需用錦雲來裝飾。
清脆的音響容易取得,如同水一般平靜。
但用素手彈奏,卻難以保持冰霜般的冷靜。
去年得到的豬肝色的紫硯,一同珍重地放在書桌上。

賞析

這首詩以友人贈送的石頭爲題材,表達了作者對這塊石頭的珍眡和感激之情。通過對石頭的形容,展現了作者對石頭的贊美之情,同時也表達了對友人的感激之意。詩中運用了豐富的比喻和意象,使整首詩意境深遠,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文