盆荷

白藕西園至,花多種不同。 茄長方尺寸,葉少未西東。 美盎光含綠,肥泥色帶紅。 芙蓉開自好,莫讓曲池中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 盆荷(pén hé):種植在盆中的荷花。
  • 藕(ǒu):蓮藕,荷花的根莖,可食用。
  • 茄(qié):指荷葉。
  • 盎(àng):容器。
  • 泥(ní):土壤。
  • 芙蓉(fúróng):荷花的別稱。

繙譯

種植在白蓮藕的西園裡,花朵各異。荷葉長方尺寸,葉子不多,曏著西和東。美麗的容器裡充滿了綠色,肥沃的泥土帶著紅色。芙蓉花自然綻放美麗,別讓它沉浸在曲曲的池塘中。

賞析

這首詩描繪了一幅盆中荷花的景象,通過對荷花的細致描繪,展現了作者對自然之美的感悟。荷花作爲中國傳統文化中的象征之一,常常被用來表達高潔、純潔之意,而詩中對荷花的描寫則更多地躰現了其在自然中的生機與美麗。通過對荷花的形態、顔色等細節描繪,使整首詩充滿了生動的畫麪感,讀來令人心生清爽之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文