送大司空萬安朱公進太保馳驛南歸

胼手曾扶大陸沈,錫圭功似禹年深。 三朝漢省尚書履,一詔疏家太傅金。 諫漆轉揚明主德,懸車誰識老臣心。 遙應綠野城南地,不改芙蓉碧萬尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胼手:指勤勞的手,比喻辛勤工作。
  • 大陸沈:大陸沉淪,比喻國家的危難。
  • 錫圭:賜予玉圭,古代用於封賞功臣的禮器。
  • 禹年:指大禹治水的年代,比喻功績深遠。
  • 三朝:指連續三個朝代。
  • 漢省:指漢朝的中央政府。
  • 尚書履:尚書是古代官職,履指鞋子,這裏指尚書的身份和地位。
  • 一詔:一道詔書。
  • 疏家:指分家,分財產。
  • 太傅金:太傅是古代官職,金指金錢或財物。
  • 諫漆:諫言如漆,比喻諫言深刻。
  • 明主德:明君的德行。
  • 懸車:指退休。
  • 老臣心:老臣的忠誠和心意。
  • 遙應:遙遠的迴應。
  • 綠野城南地:指遙遠的南方之地。
  • 不改:不變。
  • 芙蓉:荷花。
  • 萬尋:極言其高或遠。

翻譯

他勤勞的雙手曾扶持着國家免於沉淪,賜予的功勳如同大禹治水般深遠。 歷經三朝,他在漢朝中央政府中擔任尚書,一道詔書分家時賜予了太傅的財物。 他的諫言深刻地彰顯了明君的德行,退休後誰又能理解老臣的忠誠之心。 遙遠的南方之地,迴應着他的功績,那裏的荷花依舊茂盛,高達萬尋。

賞析

這首作品讚頌了一位歷經三朝的老臣,他的功績和忠誠如同大禹治水般深遠,諫言彰顯了明君的德行。詩中通過「胼手」、「錫圭」、「禹年」等詞語,形象地描繪了老臣的辛勤和功勳。後兩句則通過「懸車」、「老臣心」、「遙應」等表達了老臣退休後的心境和對他的懷念。最後以「芙蓉」、「萬尋」作結,寓意老臣的功績和忠誠如同那不改的荷花,永遠高潔而深遠。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文