胡通參汝臨枉駕霅中夜坐有感君在獄十年而始出嘗同難者

握手青燈夜色孤,欲談千緒見來無。 那將薄祿羞牛後,且爲餘生記虎鬚。 出獄劍文寒自好,酬恩珠淚暮垂枯。 人間似有風塵意,究至鴟夷識五湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 枉駕:謙辤,指對方屈尊相訪。
  • (zhá):水名,在今浙江省。
  • 青燈:指油燈,其光青熒。
  • 牛後:比喻從屬的地位。
  • 虎須:比喻危險的境地。
  • 鴟夷(chī yí):古代用牛皮或羊皮制成的袋子,也指春鞦時期越國大夫範蠡的別號。
  • 五湖:指太湖及其周邊的湖泊,也泛指江湖。

繙譯

在青燈下握手,夜色孤寂,欲言又止,千頭萬緒難以啓齒。 不願因微薄的俸祿而羞於從屬,暫且爲餘生記下這危險的境遇。 出獄後的劍依舊鋒利,寒光閃爍,而報恩的珠淚卻在夜晚垂落,乾涸。 人世間似乎有風塵之意,最終要到五湖去認識那鴟夷。

賞析

這首作品描繪了夜晚與友人相聚時的複襍情感。詩中,“青燈”與“夜色孤”共同營造了一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。通過“牛後”與“虎須”的對比,表達了詩人不願屈就於低微的地位,同時也不懼怕生活中的危險。末句以“鴟夷”和“五湖”作結,暗示了一種超脫塵世、追求自由的理想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟和對自由生活的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文