用贈談思重參軍韻再贈謝少連茂才

爲厭青藜夜校讎,幡然聊作石城遊。 時裁小令調盧女,仍草長編傍鄴侯。 六季遺蹤斑管在,三山秀色錦囊收。 勞君問我眉端事,除卻歸來不解愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青藜:古代用來照明的木杖,這裏指讀書。
  • 校讎:校對書籍,糾正錯誤。
  • 幡然:迅速而徹底地。
  • 石城:地名,這裏指南京。
  • 小令:短小的詞曲。
  • 盧女:古代美女盧莫愁,這裏泛指美女。
  • 長編:長篇著作。
  • 鄴侯:指唐代文學家韓愈,因其曾任鄴縣令,故稱。
  • 六季:指春秋時期的六個國家。
  • 斑管:有斑紋的筆,這裏指書寫工具。
  • 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 錦囊:用錦緞製成的袋子,常用來裝書籍或詩稿。
  • 眉端:眉頭,這裏指心事。

翻譯

因爲厭倦了夜晚用青藜照明讀書校對,我迅速決定去南京遊玩。 當時我創作了一些短小的詞曲來取悅美女,同時還在草擬長篇著作,效仿韓愈的風格。 春秋六國的遺蹟和故事,我用斑管記錄下來,神話中的三座仙山的美麗景色,我用錦囊收藏。 勞煩你問我心事,除了回家,沒有什麼能解開我的憂愁。

賞析

這首作品表達了詩人對繁重的學術工作的厭倦,以及對自由生活的嚮往。詩中,「青藜夜校讎」形象地描繪了詩人的學術生活,而「幡然聊作石城遊」則展現了詩人對自由的渴望。後文通過「小令調盧女」和「長編傍鄴侯」的對比,進一步體現了詩人對藝術創作和學術研究的雙重追求。結尾的「除卻歸來不解愁」深刻表達了詩人對家的思念和對現實生活的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人豐富而複雜的內心世界。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文