夏日偶成不復倫次共得廿首復作長山道中故事耳

眷屬偶然萍聚,此身亦是蓬飄。 從他千古萬古,何異明朝昨朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 眷屬:指親眷,家屬。
  • 偶然:表示事情的發生不是必然的,而是出乎意料的。
  • 萍聚:比喻人的相聚像浮萍一樣隨波逐流,沒有固定的居所。
  • 此身:指自己。
  • 蓬飄:比喻生活漂泊不定,像飛蓬一樣隨風飄蕩。
  • 千古萬古:形容時間極其長久。
  • 明朝昨朝:指時間的流逝,明朝即明天的早晨,昨朝即昨天的早晨。

繙譯

親眷們偶然間像浮萍一樣聚集,我自己也像是隨風飄蕩的飛蓬。 無論時間如何長久,對於我來說,與明天的早晨和昨天的早晨沒有什麽不同。

賞析

這首作品表達了作者對生活無常和時間流逝的感慨。通過“眷屬偶然萍聚”和“此身亦是蓬飄”的比喻,描繪了人生漂泊不定的狀態。後兩句“從他千古萬古,何異明朝昨朝”則深刻反映了作者對時間流逝的無奈感,無論時間如何變遷,對於個躰而言,每一天的開始和結束都是相似的,躰現了對生命無常的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超然物外的人生態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文