新樂大王明德懿親肩美齊獻被禮服義趾稱河間耳順已逾國儲未立邇者熊夢奕奕麟趾振振凡在同聲俱廑稱慶敬成七言

阿監傳呼銀鑰開,分明玉樹主君栽。 渥窪馬出真龍種,東海珠生老蚌胎。 春暖雪宮添滃鬱,地尊青社吐崔巍。 即看同姓諸王表,琬琰鐫名上帝臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 阿監:宮中太監。
  • 銀鑰:銀製的鑰匙,這裏指宮門的鑰匙。
  • 玉樹:比喻優秀的人才。
  • 渥窪:地名,傳說中產良馬的地方。
  • 龍種:指良馬。
  • 東海珠:指珍貴的珍珠。
  • 老蚌胎:比喻珍貴的兒子。
  • 雪宮:指皇宮。
  • 滃鬱:形容氣氛濃厚。
  • 青社:古代祭祀東方之神的場所。
  • 崔巍:高大雄偉的樣子。
  • 琬琰:美玉,這裏指刻有名字的玉石。
  • 上帝臺:指天子祭祀的地方。

翻譯

宮中的太監傳呼着銀鑰匙開啓宮門,如同玉樹般的優秀人才是主君所栽培。 渥窪之地出產的良馬如同真龍的後代,東海中老蚌孕育出的珍珠象徵着珍貴的兒子。 春日暖陽下皇宮中氣氛濃厚,青社之地尊崇的東方之神顯得高大雄偉。 看那同姓的諸王名錶,他們的名字將被刻在美玉上,供奉於天子祭祀的高臺之上。

賞析

這首作品通過宮廷中的景象和比喻,讚美了君主的英明和國家的繁榮。詩中「玉樹」、「龍種」、「老蚌胎」等比喻形象生動,展現了君主栽培人才、國家昌盛的景象。後兩句則通過「雪宮」、「青社」等意象,描繪了皇宮的莊嚴和祭祀的隆重,表達了對君主和國家的崇敬之情。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了對君主和國家的美好祝願。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文